This page needs to be proofread.
English. | Hokkien. | Cantonese. | Chinese Characters. | Remarks as to Meaning.
|
---|---|---|---|---|
16. Beach Lane. | Thih pa-sat khut-thau hang. | Thit pa-sat kwat-thau hang. | 巷頭掘虱巴鐵 | 'The iron market cul-de-sac.' (The iron market is the market built of iron, i.e. Clyde Terrace Market). |
17. Beach Road. | (i) Sio-po hai-kiⁿ. | ... | 墘海坡小 | (i) 'Small-town sea shore.' ('Sio-po' is small town' i, e. that part of Singapore to the north of the Stamford Road Canal, as opposed to 'toa-po' or big town, the Singapore river end of the town.) |
... | ... | (ii) Kam-pong hoi-pin. | 邊海傍金 | (ii) 'Kampong' sea shore.' (Kampong means Kampong Glam, and is practically the Cantonese equivalent for 'sio-po.') |
... | (iii) Thih pa-sat khau. | (iii) Thit pa-sat hau | 口虱巴鐵 | (iii) 'Iron market' i. e. the street to which the iron market opens or faces (see Beach Lane). |
... | ... | (iv) Sha-tsui hung-mo thit-chhong tui-min. | 面對廠鐵毛紅嘴沙 | (iv) Tanjong Rhu European foundry opposite. (This would seem to be a roundabout way of describing Beach Road, and would probably only be used as explanatory of (ii) (but I heard it used). |
... | (v) Bang heng bi-kau. | (v) Man heng mai-kau. | 郊米興萬 | (v) 'Chop 'Ban Heng' rice-mill.' |
... | ... | (vi) Hoi-nam wui-kwun hoi-pin kai. | 街邊海館會南海 | (vi) 'The street along the shore near the Hailam kongsi-house. |