Page:Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society (IA journalof404219041905roya).pdf/416

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

V. Chinese names of places in Pahang.

English. Hokkien. Cantonese. Chinese Characters. Remarks as to Meaning.
1. Atok A-tok A-tuk 亞篤 ...
2. Batu Talam Ba-tu ta-lam Ma-to ta-lam 峇都藍打 ...
3. Batu Yon Ha-tu yan Wa-to yin 華都燕 ...
4. Bentong Bun-tong Man-tung 文冬 Also known as "Wun-tong."
5. Budu Kwu-lu Wu-lu 湖盧 ...
6. Bukit Fraser Peh-chhiu kang Pak-su kong 白鬚港 'White beard's mining land' (so called after Mr. Fraser the original proprietor of the concession now worked by the Sempam Mining Company. Mr. Fraser had a long white beard).
7. Bukit itam Bu-kit i-tam ... 武吉逸淡 The Hokkiens use the Malay name, but the Cantonese call this place as well as Bukit Koman 'Shim-pan' or 'Shim-pan kim wo' the Sempam underground mine. The Sempam river makes a loop in the direction of these places, though it is about two miles off at the nearest point.
... ... Shim-pan 暹板 ...
8. Bukit Koman Bu-kit ko-ban ... 武吉高閩 ...
... ... Shim-pan 暹板 (See under Bukit Itam above.)
9. Bukit Telagu Jih-si tiu Ya-sz pei 廿四碑 'Twenty four stones' i.e. 24 miles from Kwala Kubu on the old bridle path. It is 29 miles distant by the new trunk road.