Jump to content

Page:Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society (IA journalofstra85861922roya).pdf/454

From Wikisource
There was a problem when proofreading this page.

It might be well also to call attention to the little misprints in spelling, which might be overlooked and might later lead to real mistakes:—

(a) The first (Symbol missingArabic characters) (as-sultan) in the reading of Plate I should be written (Symbol missingArabic characters) (tis-sultan) as we find it correctly written in the Romanised reading; and the word (Symbol missingArabic characters) should read (Symbol missingArabic characters).

(b) The words (Symbol missingArabic characters) on page 3 should, I think, read (Symbol missingArabic characters).

(c) The words (Symbol missingArabic characters) (lais a'd-dunia.) in the reading of Plate III should read (Symbol missingArabic characters) (laisa li'd-dunia).

That the "n" of (Symbol missingArabic characters) and the "r" of Mansur cannot be traced may indeed be due to the mistakes of the mason. So also may the absence of any dots or diacritical points (titek) from the inscription be accounted for. But it is quite possible also that both have their explanation in (b) 5 above, or may have been worn out because of their smallness.

On any other matter regarding this subject, I am not able to form any independent idea; nor have any strong view to express beyond that, in my opinion, the reconstructions are really very ingenious, and the reading certainly much more acceptable than the one which used to be accepted before it.