5.
Tua tua kĕladi;
Makin tua makin jadi.
Old as an aroid tuber ages;
The older, the more there is of you (i.e. the worse you become) or
Tua tua lĕngkuas;
Makin tua makin buas.
To age as a lĕngkuas ages:
The older you are the wilder.
A scathing remark sometimes addressed to a man who on account of his years ought to know better than to indulge in the frolics. and pursuits of youth.
6.
Kalau ta' chĕngal giyam;
Kalau ta' kĕnal diam.
If its not chĕngal wood it will be giam:
If you dont know, keep quiet.
A joking repartee often addressed to a person who is at a loss to answer a query as to the name of a tree or other object.
7.
Bukan kětam tarah;
Bukan makan muntah ka darah.
It has not been planed only rough hewn:
It has not been a feed but an orgy.
An appreciative remark after a plentiful repast to which justice has been done.
8.
Měrono Měrene sa gantang garam;
Kasana Kamari hari sudah malam.
Come here, go there, a gantang of salt:
Thither and Hither and the day is done.
A reproof to a laggard who occupying himself in small inconse- quential matters is wasting the precious hours of daylight which ought to be devoted to some more inportant task in hand.
9.
Santan tairu gula mělaka;
Pĕrĕmpuan ta' malu jantan ta' kata.
Coconut milk, curds and jaggery:
If the woman be immodest, what need be said of the man.
An apt reply to a woman who complains of forwardness on the part of a man to which in the opinion of the speaker she has laid herself open by her own behaviour.
10.
Mĕntimun bongkok di balek tiang;
Ayam běrkokok alamat nak siang.
A bent cucumber behind the post:
When the cock crows it is the sign of dawn.
A line sometimes quoted as a signal for a lover not to delay his departure or in a meaningless context.