Jump to content

Page:Julian Niemcewicz - Notes of my Captivity in Russia.djvu/231

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE RELEASE.
203

“What is that quarrel which took place between us?”—“You were the cause of it yourself,” answered I, “I do not allow any one to use force against me with impunity, and you shall answer for it.”—“I did only my duty, notwithstanding that, I will not send my report, if you do not send your letters. Why make a criminal law-suit of a mere fit of anger, and, besides, you raised the chair against me.”—“You gave orders to employ force, and I was ready to repulse it.” “Your crime is greater.”—“That is what remains to be decided.” After this exchange of words, he seemed to consider the matter for some time, and knowing perhaps already that the Emperor took much interest in us, and appeared to be disposed to set us at liberty, and fearing, moreover, that I would denounce his robberies and villanies, he bowed low and said: “If I have had the misfortune to offend you, I am very sorry for it, and beg your pardon.” Saying this, he took my hand, and kissed it. “Enough,” replied I gravely, tearing my two letters. From that time he was as mild as a