Jump to content

Page:Julian Niemcewicz - Notes of my Captivity in Russia.djvu/24

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
xx
LIFE OF THE AUTHOR.

writer; as a poet, he tried the art in all its branches, and wrote satires, fables, epigrams, idyls, &c.; as a prose writer, he was histo-


    very facility of its execution, promises apparently most happy results. The Committee intends to find out, copy, make extracts, and unite into one collection, all the materials of our national history, which can be found in foreign libraries, public or private.

    A few trials were sufficient to convince us of the usefulness and the extent of such an undertaking; we resolved, consequently, to make an appeal to all our countrymen to participate in our labours. Paris, the capital of a nation powerful and friendly to Poland, offers, in this respect, inexhaustible treasures; thus our central association in this city is already in full activity. Now we invite all the Polish exiles, on whatever point of the earth misfortune has cast them, to establish similar associations, and to labour collectively or individually in the projected work.

    Every good Pole will, we are sure, approve of our object, and eagerly concur in it. A part of his leisure devoted every month to copy a few pages of documents connected with our history, will be sufficient for this purpose. His name, written on the same leaves, will pass to remote posterity, and awaken pleasant and honourable recollections; for our labour, besides