Page:King Alfred's West-Saxon Version of Gregory's Pastoral Care (2).djvu/127

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

118 GREGORY'S PASTORAL. [Cotton MSS.

wrecað; & swæðeah on ðære heortan is á sio eaðmodnes to haldanne & eac on weorcum to læronne; & betweoh ðæm twam is eallinga to geðenceanne ðæt we to ungemetlice ða eaðmodnesse ne healden, ðylæs se anwald aslacige ðæs recendomes, & ðæt we ure hieremen swæ gearigen swæ we hie eft geegsian mægen. Đonne ealdordom & ðæt riceter þe se reccere for manegra monna ðearfe underfehð he hiene sceal eowan utan, & he sceal healdan his eaðmodnesse innan. Eahtige he hiene selfne on his ingeðonce swelcne he ondræt ðæt he sie. And ðeah hit on sumum ðingum getacnad sie ðæt he hwelc gerisenlic wundor wyrcean mæge, gedó he ðeah ðæt his hieremen ongieten ðæt he sie eaðmod on his ingeðonce, ðæt hie mægen ðæm onhyrigean, ond on his ealdorlicnesse hie ongieten ðæt hie him mægen ondrædan. Đa þe ofer oðre bioð giemen he geornlice ðætte swæ micle swæ hiera anwald bið mara gesewen ofer oðre menn ðæt hie swæ micle ma sie innan geðrycte mid eaðmodnesse, ðylæs ðæt geðoht hiene oferswiðe & on lustfulnesse his mod geteo hwelces unðeawes, ðæt he hit ðonne ne mæge to his willan geweldan, forðæmþe he him ær to unðeawum his agenne willan underðiedde, & him geðafode ðæt hit mid onwalde him moste oferricsian, ðætte ðæt ofsetene mod mid ðære lustfulnesse his onwaldes ne sie getogen to upahæfenesse. Be ðæm wæs swiðe ryhte gecweden ðurh sumne wisne monn, he cwæð to ðam odrum : To ealdormenn ðu eart gesett, ne bio ðu ðeah to upahæfen, ac bio swelce an ðinra hieremonna. And eft be ðæm ilcan cwæð sanctus Petrus : Ne sint we nane waldendas ðisses folces, ac we sint to bisene gesette urre heorde. Be ðæm ilcan eft

our subjects, the more severely we punish their sins in this world, the greater will be their freedom after the divine judgment; and yet humility must ever be preserved in the heart and taught in practice; and between the two we must avoid carrying humility too far, lest the influence of authority be weakened, and take care to honour our sub- jects in such a way as to be able to command their reverence again. The authority and power which the ruler receives for the benefit of many he must exhibit outwardly, and preserve humility internally. Let him consider himself in his heart to be such as he would wish not to be. Even if it is shown on any occasion that he is able to perform some good and admirable deed, let him make his subjects understand that he is humble in spirit that they may imitate it, and