12 GREGORY'S PASTORAL. [Cotton MSS.
XVI. Hu se lareow sceal bion eallum monnum efnðrowiende & foreðencende on hira earfeðum.
XVII. Hu se reccere sceal bion ðæm weldondum monnum fore eaðmodnesse gefera, & wið þara yflena unðeawas strec for rylitwislecum andan.
XVIII. Hu se lareow ne sceal þa innerran giemenne gewanian for þære uterran abisgunge, ne eft þa uterran ne forlæte he for þære innerran.
XVIIII. Đætte se reccere his godan weord for gilpe anum ne dó, ac ma for Godes lufan.
XX. Đætte se reccere sceal gearlice [geornlice] witan ðætte oft þa undeawas leogað & licettað þæt hie sien gode þeawas.
XXI. Hu gesceadwis se reccere sceal bion on his ðreaunga & on his oleccunga, & eac on his hatheortnesse & on his manðwærnesse.
XXII. Hu swiðe se reccere sceal bion on his smeaunga abisgod on þære [ymb þa] halgan æ.
XXIII. Hu micel scyle bion þæt toscead, & hu mislice mon scyle men læran mid ðam cræfte ðæs lareowdomes.
XXIIII. Đætte on oðre wisan sint to manianne weras, on oðre wiif.
XXV. Đætte on oðre wisan sint to manianne ða iungan, on oðre þa ealdan.
XXVI. Đætte on oðre wisan sint to monianne þa welegan, on oðre þa wædlan.
XVI. How the teacher is to be sympathizing with, and mindful of, all men in their troubles. XVII. How the ruler is to be the companion of the welldoers from humility, and severe against the vices of the wicked from righteous anger. XVIII. How the teacher is not to diminish his care of inner things on account of outer occupations, nor on the other hand neglect the outer affairs for the inner. XIX. That the ruler is not to do his good works for vainglory only, but rather for the love of God. XX. That the ruler is to know accurately that vices often deceive and pretend to be virtues.