252 GREGORY'S PASTORAL. [Cotton MSS.
he cwæð: Ic ðreage & swinge ða þe ic lufige. Forðæm eac cwæð Salomon : Sunu min, ne agimeleasa ðu Godes swingan, ne ðu ne beo werig for his ðreaunga, forðamþe God lufað ðone þe he ðreað, & swingeð ælc bearn þe he underfón wile. Be ðæm ilcan se psalmscop cwæð: Swiðe manigfealde sint ryhtwisra monna earfeðu. Be ðæm eac se eadega Iob cwæð on his earfeðum, & geomriende clipode to Dryhtne, & cwæð: Gif ic ryhtwis wæs, ne ahof ic me na forðy, & ðeah ic eom gefylled mid broce & mid iermðum. Eac is to cyðonne ðæm medtrumum, gif hie willen geliefan ðætte Godes rice hiera sie, ðæt hie ðonne her on worlde ðolien earfeðu ðæm timum þe hie ðyrfen, swæ swæ mon sceal on elðiode. Be ðys ilcan is gecweden on kyninga bocum, swæ swæ hit geworden wæs, & eac us to bisene. Hit is gecweden ðætte þa stanas on ðæm mæran temple Salomonnes wæron ær (om.) swe wel gefegede & swæ emne gesnidene & gesmedde, ær hie mon to ðæm stede brohte þe hie on standan sceoldon, ðætte hie mon eft siððan on ðære halgan stowe swæ tosomne gesette ðæt ðær nan mon ne gehierde ne æhxe hlem ne bitles sweg. Þæt ðonne tacnað us ðætte we scylen bion on ðisse elðidignesse utone beheawene mid swingellan, to ðæm ðæt we eft sien geteald & gefeged to ðæm gefohstanum on ðære Godes ceastre butan ðæm hiewete ælcere swingan, ðætte swæ hwæt swæ nu on us unnyttes sie, ðætte tæt aceorfe sio swingelle from us, swæ ðætte siððan an sib Godes lufe butan ælcum ungerade us swiðe fæste gebinde & gefege tosomne. Đonne sint eac to manianne ða unhalan ðæt hie geðencen mid hu manigfealdum ungetæsum & mid hu heardum brocum us swingað & ðreageað ure worldcunde fæderas
John the Evangelist through his angel, saying: “I rebuke and chastise those I love." Therefore also Solomon said : “My son, neglect not the Lord's castigation, nor be weary of his rebuking, for God loves him he rebukes, and castigates all the children he will receive.” Of the same the Psalmist spoke : “ Very manifold are the troubles of the righteous." Of which also the lessed Job spoke in his troubles, and mourning cried to the Lord, saying: “If I was righteous, I did not therefore exalt myself, and yet I am filled with affliction and misery." It must also be made known to the unhealthy that, if they will believe that God's kingdom is theirs, they must suffer hardships here in the world while it is necessary for them, as one must in exile. Of the same is spoken in the books of Kings, as it happened, and also as an