Jump to content

Page:Kogoshui.djvu/50

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.

— 22 —

Gods can enjoy such merry-making even when the world is wrapt in darkness, because I have concealed myself in this Cave?” Thus saying, she slightly opened the Cave-door and gazed secretly at the joyous scene without. Then, as pre-arranged, Ame-no-Tachikarao-no-Kami opened the Rock-Cave door and induced the Goddess to remove to the new palace they had constructed for her, and Ame-no-Koyane-no-Mikoto and Futotama-no-Mikoto encircled the new divine dwelling place with an august sun-rope (now called “shirikumenawa” (22) or bottom-tied rope to represent the shadow of the sun), O-Miya-no-me-no-Kami (23) waiting upon Amaterasu-O-Mikami (O-Miya-no-me-no-Kami is a goddess miraculously born of Futotama-no-Mikoto, waiting upon Amaterasu-O-Mikami, just like[errata 1] a Maid of Honour in the Imperial Court waits upon the Emperor and please His Imperial Majesty by soothing, cheerful and kindly words, thus serving as an intermediary between sovereign and subject she thereby brings both into affectionate and harmonious relationship,[errata 2] and Toyo-Iwa-Mado-no-Mikoto (24) together with Kushi-Iwa-Mado-no-Mikoto (25) being on guard duty at the Gates (Those two Gods were born of Futotama-no-Mikoto like O-Miya-no-me-Kami).

The Sun-Goddess coming forth from the Rock-Cave now illumined the sky and consequently the spectators were enabled to distinguish one another’s faces once more. Over-flowing with joy, they loudly cried:

“Ahare, ahare!” (signifying that the sky is now illuminated)

“Ana omoshiroshi!” (“O how delightful it is again to see each other’s faces!”)

  1. Correction: like should be amended to as: detail
  2. Correction: relationship, should be amended to relationship),: detail