[Nos. 46 and 47. Told by Pierre Numa and Pierre Andrew]
46. Frog and Chipmunk
Qa·nit.ła′ₐne· wa′tak nʼι′nse· tιte′e·s q!u′tsaₐts. q!u′tsaₐts at qqa′ₐtse·, at nʼιtskι′łne· qa·′psιns. qakι′łne· tιte′e·s wa′tak: “maₐts neᵢ at qa′na·nʼ.” ta′x̣as at łaqqa′ₐtse· q!u′tsaₐts. qałwi′yne·: “qa′psιns sι′k.ła·p, maₐts neᵢs at kułqana·′meᵢł?” qałwi′yne· q!u′tsaₐts: “neᵢ hułqa′na·m neᵢs ya·qanałqake′ᵢke· maₐts at ku·łqana′meᵢł.” ta′x̣as ts!ιna′x̣e·. ta′x̣as nʼu′px̣ₐne· ku′peᵢs. ta′x̣as ku′peᵢ tsx̣a′n·e·; qake′ᵢne·: “kuts!ι′t!x̣a łka′m·u.” sιłałq!atx̣a′me·k tsa′qaʼs, q!u′łwa·s. ta′x̣as neᵢsts k!aqakι′łeᵢł słaqawanx̣a′mne·. qake′ᵢne· ku′peᵢ: “qake′ᵢne· ma·′ʼnis kuł·ats!ιnax̣ała′ʼe·s”—“peι′k!aks nʼι′pᵢne· ka′ma·.” qake′ᵢne·: “tso·′ʼnis kuł·ats!ιnax̣ała′ʼe·s.” qake′ᵢne·: “peι′k!aks nʼι′pᵢne· ka′tsu.” qake′ᵢne·: “ko·′ktᵢnis kuł·ats!ιnax̣ała′ʼe·s.”—“peι′k!aks nʼι′pᵢne· ka′koᵤkt.”—“qak.łι′sᵢne· tιłtι′t!ne·s kuł·ats!ιnax̣ała′ʼe·s.”—“peι′k!aks nʼι′pᵢne· katι′łte·t!.”—“qak.łι′sᵢne· nana′ₐne·s q!u′tsaₐts; qakι′łne· ku′peᵢs: “hιn·ʼιseᵢkate′ᵢne·; hιnwιłkιsqłι′łne·. ma ne′yιnʼ aₐʽkaqłι′łne·s, ta′x̣as hutsłats!ιna′x̣e·.” mane′ᵢne· ku′peᵢ aₐʽkaqłι′łʼeᵢs. ta′x̣as neᵢsts kma′ne· aₐʽkaqłι′łʼe·s ku′pi, łahutsιnqkupekι′me·k q!u′tsaₐts. tseᵢka′te· aₐʽku′kp!e.s ku′peᵢ, nakumału′kpᵢne·ts nʼιłta′x̣ₐne·. ta′x̣as ła·łax̣a′x̣e· aₐʽkιt.łaι′se·s tιte′e·s. qakeι′łne·: “katι′te, sʼnuta′pᵢne ko′ᵤpi.” qak.ła′pse· tιte′e·s; “hoqᵘa‵ało·qałtił·i′sᵢne·.” tsukᵘa′te tιte′e·s wa′tak, ts!ιnʼoqo·x̣akι′n·e· naʼhι′k!e·s. qa·atskιk.łιknatι′tne· q!u′tsaₐts qoᵤs υ′qoᵤks na′ʼhe·ks. wa′tak qałwi′yne· ktsx̣ałhawιtsqo′ᵤx̣ᵘats pa·ł saha′nse·. ta′x̣as ła·aqtuq!ᵘiqaqkι′n·e·. qaₐku′kse· na′qpoᵤks hu′q!ᵘka·ʼs qanałʼo‵qonaqkι′n·e·. ta′x̣as tsιn sanqa′mik wa′tak. ta′x̣as tkax̣a′ʼmne· ku′pi. qake′ᵢne· ku′pi; qakι′łne· wa′ta·ks;[1] “kqa.u′px̣a łka′m·uʼs?” wa′tak qake′ᵢne·: “kusa‵kqanq!ałsa′ʼmeᵢł, hoqa.upx̣amι′łne·.” qake′ᵢne· ku′pi; “naₐ sιłqa‵wa·kałι′kse·.” qake′ᵢne· wa′tak: “hoqa.upx̣amι′łne· łka′m·uʼs.” qake′ᵢne· ku′pi: “k.łι′tuks? hunuk!nu‵q!łumamι′łne·.” qake′ᵢne· wa′tak: “łιtu′kse·.” ta′x̣as qake′ᵢne· ku′pi: “k.łι′tuks na′qpoᵤks?” qake′ᵢne· wa′tak: “łιtu′kse·; ιs nι′nse· hu′q!ᵘka·ʼs.” qake′ᵢne· ku′pi: “hutsekułmι′łne· ku′pi. nʼu′px̣ₐne· pał nas·wιsu′qse· neᵢs łkam·uʼs. qake′ᵢne· ku′pi: “nas·wιsu′qse·; pał słutske′ᵢne· neᵢs kqa′ke· kqa.u′px̣a.” tsx̣a′n·e· wa′tak, qakι′łne·: “tsx̣ałsoᵤkᵘι′n·e· ma·k!ι′se·s.” ta′x̣as nʼι′t!x̣ₐne· ku′pi neᵢs łka′m·uʼs. ta′x̣as nʼι′kᵢne·. neᵢsts ku′łʼeᵢks ta′x̣as ła·akax̣a′ʼmne·. ta′x̣as nʼiła′ne· wa′tak neᵢs ke′ips tιte′e·s.
- ↑ The following is in the form of speech used between sister and brother.