Page:Lands of the Saracen 1859.djvu/208

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
198
THE LANDS OF THE SARACEN.

It was a female servant, however, who, to our great amazement, made a profound salutation, and seemed delighted to see us. "My master did not expect your Excellencies to-day; he has gone into the gardens, but will soon return. Will your Excellencies take coffee after your dinner?” and coffee was forthwith served. The old woman was unremitting in her attentions; and her son, a boy of eight years, and the most venerable child [ ever saw, entertained us with the description of a horse which his master had just bought — a horse which had cost two thousand piastres, and was ninety years old. Well, this Aleppo is an extraordinary place, was my first impression, and the inhabitants are remarkable people; but I waited the master's arrival, as the only means of solving the mystery. About dusk, there was another rap at the door. A lady dressed in white, with an Indian handkerchief bound over her black hair, arrived. "Pray excuse us,” said she; "we thought you would not reach here before to-morrow; but my brother will come directly.” In fact, the brother did come soon afterwards, and greeted us with a still warmer welcome. "Before leaving the gardens,” he said, "I heard of your arrival, and have come in a full gallop the whole way.” In order to put an end to this comedy of errors, I declared at once that he was mistaken; nobody in Aleppo could possibly know of our coming, and we were, perhaps, transgressing on his hospitality. But no: he would not be convinced. He was a dragoman to the English Consulate; his master had told him we would be here the next day, and he must be prepared to receive us. Besides, the janissary of the Consulate had showed us the way to his house. We, therefore, let the matter rest until next morning, when we called on Mr. Very, the Consul,