I see the shaded part on one side where the sleepers are sleeping, and the sunlit part on the other side,
I see the curious rapid change of the light and shade,
I see distant lands, as real and near to the inhabitants of them as my land is to me.
I see plenteous waters,
I see mountain peaks, I see the sierras of Andes where they range,
I see plainly the Himalayas, Chian Shahs, Altays, Ghauts,
I see the giant pinnacles of Elbruz, Kazbek, Bazardjusi,
I see the Styrian Alps, and the Karnac Alps,
I see the Pyrenees, Balks, Carpathians, and to the north the Dofrafields, and off at sea mount Hecla,
I see Vesuvius and Etna, the mountains of the Moon, and the Red mountains of Madagascar,
I see the Lybian, Arabian, and Asiatic deserts,
I see huge dreadful Arctic and Antarctic icebergs,
I see the superior oceans and the inferior ones, the Atlantic and Pacific, the sea of Mexico, the Brazilian sea, and the sea of Peru,
The waters of Hindustan, the China sea, and the gulf of Guinea,
The Japan waters, the beautiful bay of Nagusaki land-lock'd in its mountains,
The spread of the Baltic, Caspian, Bothnia, the British shores, and the bay of Biscay,
The clear-sunn'd Mediterranean, and from one to another of its islands,
The White sea, and the sea around Greenland.
I behold the mariners of the world.
Some are in storms, some in the night with the watch on the look-out,
Some drifting helplessly, some with contagious diseases.
I behold the sail and steamships of the world, some in clusters in port, some on their voyages,
Some double the cape of Storms, some cape Verde, others capes Guardafui, Bon, or Bajadore,
Others Dondra head, others pass the straits of Sunda, others cape Lopatka, others Behring's straits,
Others cape Horn, others sail the gulf of Mexico or along Cuba or Hayti, others Hudson's bay or Baffin's bay,