Page:Lives of Fair and Gallant Ladies Volume I.djvu/218

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
LIVES OF FAIR AND GALLANT LADIES

et ce qu'elle lui avait fait. L'autre répondit librement: "Premièrement, elle me baisa ainsi que font les hommes, non pas seulement en joignant les lèvres, mais en ouvrant aussi la bouche, cela s'entend en pigeonne, la langue en bouche; et, encore qu'elle n'eût point le membre viril et qu'elle fût semblable à nous autres, si est-ce qu'elle disait avoir de coeur, l'affection et tout le reste viril; et puis je l'embrassai comme un homme, et elle me le faisait, me baisait et allentait (je n'entends point bien ce mot), et me semblait qu'elle y prit plaisir outre mesure, et cohabita d'une certain Jaçon beaucoup plus agreable que d'un homme." Voila ce qu'en dit Lucien.

Well, by what I have heard say, there be in many regions and lands plenty of such dames and Lesbian devotees,—in France, in Italy, in Spain, Turkey, Greece and other places. And wherever the women are kept secluded, and have not their entire liberty, this practice doth greatly prevail.

The Turkish women go to the baths more for this than for any other reason, and are greatly devoted thereto. Even the courtesans, which have men at their wish and at all times, still do employ this habit, seeking out the one the other, as I have heard of sundry doing in Italy and in Spain. In my native France women of the sort are common enough; yet it is said to be no long time since they first began to meddle therewith, in fact that the fashion was imported from Italy by a certain lady of quality, whom I will not name.

Several others have I known which have given account of the same manner of loves, amongst whom I have heard tell of a noble lady of the great world, who was superlatively given this way, and who did love many

[182]