Page:Lives of Fair and Gallant Ladies Volume I.djvu/25

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
HISTORICAL NOTE

are anecdotes, reminiscences. The great merit of these Tales of Boccaccio is the same as that of Balzac's Novels or Molière's Comedies,—to fix a character, to define a phase of manners in the life of the Author's day; in a word to create by induction and analogy a living being, hitherto unnoticed by every-day observers, but instantly recognized as lifelike. This is the true spirit of assimilation and generalisation,—the work of genius. Well! as for Brantôme, he is a man of talent and wit, not genius. We claim no more; genius is not so common as might be supposed, if we hearkened to all the acclamations daily raised round sundry statues,—but plaster after all, however cunningly contrived to look like bronze.

Brantôme's fame is already firmly established. To live for two centuries and a half without boring his readers; above all to be a book that scholars, men of sober learning and of literary taste, still read in these latter days, is a success worthy of some earnest thought. This chronicle of gallantry, this collection, as the Author himself describes it, of happy tricks played on each other by men and women, possesses a quite exquisite flavour of youth and freshness, the whole told with a good-nature, a verve, an unconventionality, that are inexpressibly charming. You feel the characters living and breathing through the delicate, pliant style. You see the very glance of a woman's eye; you hear her ardent, or cunningly alluring, words. For such as can read with a heart unstirred, the book is a series of delicious surprises.

Strong predispositions, nay! positive prejudices, stand in the way of the proper appreciation of our Author. Such is the Puritanism of language and prudery of manners in our day, it would seem prima facie an impossible

[xxi]