a good opportunity offering to have enjoyment of her lover, when this latter did object to her the incommodity that would ensue supposing the husband, who was not far off, to discover it, made no more ado but left him on the spot, deeming him no doughty lover, for that he said nay to her urgent desire. For indeed this is what an amorous dame, whenas the ardour and frenzy of desire would fain be satsified, but her lover will not or cannot content her straightway, by reason of sundry lets and hindrances, doth hate and indignantly abominate above all else.
Needs must we commend this lady for her doughtiness, and many another of her kidney, who fear naught, if only they may content their passions, albeit therein they run more risks and dangers than any soldier or sailor doth in the most hazardous perils of field or sea.
A Spanish dame, escorted one day by a gallant cavalier through the rooms of the King's Palace and happening to pass by a particular dark and secret recess, the gentleman, piquing himself on his respect for women and his Spanish discretion, saith to her: Señora, buen lugar, si no fuera vuessa merced (A good place, my lady, if it were another than your ladyship). To this the lady merely answered the very same words back again, Si, buen lugar, si no fuera vuessa merced (Yes, Sir, a good place, if it were another than your lordship). Thus did she imply his cowardliness, and rebuke the same, for that he had not taken of her in so good a place what she did wish and desire to lose, as another and a bolder man would have done in like case. For the which cause she did thereupon altogether pretermit her former love for him, and left him incontinently.
[5]