Page:Lives of Poets-Laureate.djvu/307

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
WILLIAM WHITEHEAD.
293

The scene is laid at Rome. There are six dramatis personæ; only two women, Horatia and a confidential friend, Valencia. The armies are encamped opposite to each other. Horatia is full of apprehension for her lover, Curiatius, one of three twin Alban brethren, and distracted between her duty to her betrothed and her brother Horatius. Meanwhile, the encamped hosts lay aside their arms and conclude a truce, but as glory must have its victims, the contest is to lie between three of either army. The Horatii and Curiatii are represented as personal friends, and, during the truce, joking amicably in each other's tents. The lots are cast. The three twin brothers are to be arrayed against each other. News first reaches Horatia and her father that the Horatii are chosen as the champions of their country. He rejoices; she is full of fears for her brother. Next arrives the intelligence that the Curiatii are to do battle on the Alban side. The agony of Horatia may be well imagined and might have been finely described. The father arms his son Horatius, and sends him forth with prayers for victory. His sister supplicates him to decline the conflict. Its results are well known. After her lover's death, Horatia provokes her brother by her taunts until he draws his sword and wounds her; and these taunts are so violent that his conduct appears almost excusable. This is neither true to the story nor natural. There is something super-romantic in her wishing to die by the hand that had slain her lover, when that hand is her brother's. She, however, does not die by the wound inflicted; but, as Mr. Campbell tells us, directions are given in one edition, for stripping the bandages from off her wounds, and she perishes from loss of blood. This is assuredly a stage horror which Horace would have prescribed, as certainly as he did the banquets of Thyestes, or the butcheries of Medea.

There are very few lines in the play worthy of extract.