And, when he was a babe, a child, a shrimp,
Thus did he strangle serpents in his manus. 592
Quoniam he seemeth in minority,
Ergo I come with this apology.'
Keep some state in thy exit, and vanish.—
Exit Boy.
'Judas I am.—' 596
Dum. A Judas!
Hol. Not Iscariot, sir.
'Judas I am, ycleped Maccabæus.'
Dum. Judas Maccabæus clipt is plain Judas. 600
Ber. A kissing traitor. How art thou prov'd Judas?
Hol. 'Judas I am.—'
Dum. The more shame for you, Judas.
Hol. What mean you, sir? 604
Boyet. To make Judas hang himself.
Hol. Begin, sir; you are my elder.
Ber. Well follow'd: Judas was hanged on an elder.
Hol. I will not be put out of countenance. 608
Ber. Because thou hast no face.
Hol. What is this?
Boyet. A cittern-head.
Dum. The head of a bodkin. 612
Ber. A death's face in a ring.
Long. The face of an old Roman coin, scarce seen.
Boyet. The pommel of Cæsar's falchion.
Dum. The carved-bone face on a flask.616
Ber. Saint George's half-cheek in a brooch.
Dum. Ay, and in a brooch of lead.
Ber. Ay, and worn in the cap of a toothdrawer.
592 manus: hands
593 Quoniam: since
594 Ergo: therefore
601 A kissing traitor; cf. n.
607 elder; cf. n.
611 cittern: cithern, guitar
612 bodkin: small dagger
613 death's face: death's head
616 flask: powder flask
619 toothdrawer; cf. n.