greatly under you: you are a good member of
the commonwealth.
Hol. Mehercle! if their sons be ingenuous, they 80
shall want no instruction; if their daughters be
capable, I will put it to them. But, vir sapit qui
pauca loquitur. A soul feminine saluteth us.
Enter Jaquenetta and the Clown [Costard].
Jaq. God give you good morrow, Master parson. 84
Hol. Master parson, quasi pers-on? And if
one should be pierced, which is the one?
Cost. Marry, Master schoolmaster, he that is
likest to a hogshead. 88
Hol. Of piercing a hogshead! a good lustre of
conceit in a turf of earth; fire enough for a flint,
pearl enough for a swine: 'tis pretty; it is well.
Jaq. Good Master parson [giving a letter to 92
Nathaniel], be so good as read me this letter:
it was given me by Costard, and sent me from
Don Armado: I beseech you, read it.
Hol. Fauste, precor gelida quando pecus 96
omne sub umbra Ruminat, and so forth. Ah!
good old Mantuan. I may speak of thee as the
traveller doth of Venice:
—Venetia, Venetia, 100
Chi non te vede, non te pretia.
Old Mantuan! old Mantuan! Who under-
standeth thee not, loves thee not. Ut, re, sol,
la, mi, fa. Under pardon, sir, what are the con- 104
tents? or, rather, as Horace says in his—What,
my soul, verses?
80 Mehercle: a small oath
82 vir sapit, etc.; cf. n.
86 pierced: pronounced 'persed'
89 Of: in reference to
96–98 Fauste . . . Mantuan; cf. n.
100, 101 Venetia . . . pretia; cf. n.
103, 104 Ut . . . fa; cf. n.
105 Horace; cf. n.