Let. 569 OTHER CONTEMPORARY LETTERS les
Was the more inclined to exhort them as they come from the same stock as the kii^s of England. Urges them to re- strain the sect, without bloodshed if possible, but, if not, by any means, and not to allow laws, magistracies, in fact, everything human and divine, to be trampled under foot
Urges them not to allow Luther's translation of the Bible to be published. Does not deny that it is a good thing for the Scriptures to be read in all languages, but not in his version, in which the people will read all that he has drawn from heretics.
569. HENRY GLAREAN TO ZWINGLL
Schuler und Schulthess, vii, 263. Basle^ January 20, 15^3.
CR, xcv, 7.
. . . Whatever Erasmus has written is in the hands of everybody. He is an old man and would like to lead a quiet life, but both parties are trying to drag him in. He does not wish to have any part in these human divisions, and who may drag him into them ? Whom he would flee from, he sees ; whom he would follow, he does not see. All his books have a Chris- tian tone, and it is more likely that Luther has been helped by Erasmus' studies than he by Luther's. He is timid, be- cause he is prone to delay. I pever hear an3rthing from his lips that has not a Christian sound, though he has certain htunan opinions. He seems to be fonder of the French than of the Germans, though he helps both people equally. He is di^leased with certain preachers — and they cannot please you either — who are unlearned men and wish to help Luther's cause, but not only do not help it, but even hurt the Gospel. Erasmus does not wish to be a Lutheran, nor yet an anti-Lutheran, unless they scourge him until he is not able to bear it. I wonder why the Germans are so hostile to Erasmus when he has given them such distinction in let- ters. . . .
570. LUTHER TO SPALATIN. Eoders, rv, 65. WmENBERC, January 22, 1533.
Grace and peace. Your John Serranus* is here. His true
- Francis I^ambert. Cf. supra, p. 151, n. 2.
�� �