to have charity and peace even with our foes, and so we plainly told them that unless they grow wiser on this point they may indeed have our charity, but cannot by us be considered as brothers and members of Christ You will judge how much fruit has come of this conference; it seems to me that no small scandal has been removed, since there will be no further occasion for disputation, which is more than we had hoped for. Would that the little difference still remaining might be taken away by Christ. Farewell, brother, and pray for me.
Yours, Martin Luther.
851. LUTHER TO CATHARINE LUTHER. Enders, vii, 167. DeWette, iii, 512. German. (Makburg), October 4, 1529.
Grace and peace in Christ. Dear Lord Katie, know that our friendly conference at Marburg is now at an end, and that we are in perfect union in all points except that our op- ponents insist that there is simply bread and wine in the Lord's Supper, and that Christ is only in it in a spiritual sense. To- day the landgrave did his best to make us united, hoping that even though we disagreed yet we should hold each other as brothers and members of Christ. He worked hard for it, but we would not call them brothers or members of Christ, al- though we wish them well and desire to remain at peace.* I think to-morrow, or day after, we shall depart to go and see the Elector at Schleitz * in Vogtland, whither he has sum- moned us.
Tell Bugenhagen that Zwingli's best argument was that a body cannot exist without occupying space, and, therefore, Chrisfs body is not in the bread,* and that Oecolampadius' best argument was that the sacrament is [only] the sign of Chrisfs body* I think God blinded them that they could not get beyond these points. I have much to do, and the mes-
1 Luther said he would have no peace with them sare what he had with TmlEa and Jews. Melanchthon showed himself even more unconcilialM7» if possible. Bucer to A. Blaurer, October i8, 1529, Briefwechsel dtr Blourgr, i, ig/f.
'The Elector summoned Luther, Melanchthon and Jonas to Schleitz to diaeuas the possibility of a political alliance with the Zwinglians^ September a8, 1529. Enders, vii, i6a» with better readings in ZKG., xxix, 354.
- These words in Latin, meant rather for Bugenhagen than for Cathariii%
though she knew a little of that language.
�� �