Page:Lyra heroica.djvu/370

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

340 NOTES

��First printed by Percy. The text I give is, with some few variants, that of the vastly better version in The Minstrelsy of the Scottish Border (1802-3). Of the 'history' of the ballad the less said the better. The argument is neatly summarised by Mr. Allingham, p. 376 of The Ballad Book (' Golden Treasury,' 1879).

skeely = skilful gurly = rough wap = warp

white monie = silver lap = sprang flattered = 'fluttered,

gane = would suffice bout = bolt or rather, floated '

half-fou = the eighth twine = thread, (Scott)

part of a peck i.e. canvas kaims = combs

��Printed by Percy, 'from an old black-letter copy; with some conjectural emendations.' At the suggestion of my friend, the Rev. Mr. Hunt, I have restored the original readings, as in truer consonancy with the vainglorious, insolent, and swaggering ballad spirit. As for the hero, Peregrine Bertie, Lord Willoughby of Eresby, described as ' one of the Queen's best swordsmen" and 'a great master of the art military,' he succeeded Leicester in the command in the Low Countries in 1587, distinguished himself repeatedly in fight with the Spaniards, and died in 1601. ' Both Norris and Turner were famous among the military men of that age ' (Percy). In the Roxburgh Ballads the full title of the broad- side which is ' printed for S. Coles in Vine St., near Hatton Garden,' is as follows : 'A true relation of a famous and bloudy Battell fought in Flanders by the noble and valiant Lord Willoughby with 1500 English against 40,000 Spaniards, -wherein the English obtained a notable victory for the glory and renown of our nation. Tune: Lord Willoughby^

��First printed by Tom D'Urfey, Wit and Mirth, etc. (1720), vi. 289-91 ; revised by Robert Burns for The Sects Musical Magazine, and again by Allan Cunningham for The Songs of Scotland; given with many differences, ' long current in Selkirkshire,' in the Min- strelsy of the Scottish Border. The present version is a rifaccimento from Burns and Scott. It is worth noting that Graeme (pronounced 'Grime'), and Graham are both ibrms of one name, which name was originally Grimm, and that, according to some, the latter orthography is the privilege of the chief of the clan.

��First printed in the Minstrelsy. This time the 'history' is authentic enough. It happened early in 1596, when Salkeld, the

�� �