Page:Lyrics from the Song-Books of the Elizabethan Age (1896).djvu/74

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
34
LOVE-POEMS.
From William Byrd's Psalms, Sonnets, and Songs of Sadness and Piety, 1588.

THOUGH Amaryllis dance in green
Like Fairy Queen,
And sing full clear;
Corinna can, with smiling, cheer.
Yet since their eyes make heart so sore,
Hey ho! chill[1] love no more.

My sheep are lost for want of food
And I so wood[2]
That all the day
I sit and watch a herd-maid gay;
Who laughs to see me sigh so sore.
Hey ho! chill love no more.

Her loving looks, her beauty bright,
Is such delight
That all in vain
I love to like, and lose my gain
For her, that thanks me not therefore.
Hey ho! chill love no more.

Ah wanton eyes! my friendly foes
And cause of woes.
Your sweet desire
Breeds flames of ice, and freezing[3] fire!
Ye scorn to see me weep so sore:
Hey ho! chill love no more.


  1. "Chill"—I will.
  2. Distracted.
  3. Old ed. "freeze in fire."