137
among the race of other men! Why art thou seized by Satan, why kill thyself by thine own will?[1]
855. "If thou art wise, all the sages agree with this principle: 'A man must be manly, it is better that he should weep as seldom[2] as possible; in grief one should strengthen himself like a stone wall.' Through his own reason a man falls into trouble.
856. "Thou art wise, and (yet) knowest not to choose according to the sayings of the wise. Thou weepest in the plain and livest with the beasts; what desire canst thou thus fulfil? If thou renounce the world thou canst not attain her for whose sake thou diest. Why bindest thou a hale head,[3] why openest thou the wound afresh?
857. "Who hath not been a lover, whom hath the furnace not consumed?[4] Who hath not seen pains, who faints not for somebody? Tell me, what has been unexampled! Why should thy spirits flee![5] Know'st thou not that none e'er plucked a thornless rose!
858. "They asked the rose: 'Who made thee so lovely in form and face? I marvel why thou art thorny, why finding thee is pain!' It said: 'Thou findest the sweet with the bitter; whatever costs dear is better; when the lovely is cheapened it is no longer worth even dried fruit.'
859. " Since the soulless, inanimate[6] rose speaks thus, who then can harvest joy who hath not first travailed with woe? Who hath ever heard of aught harmless that was the work[7] of devilry? Why dost thou murmur at Fate? What hath it done unexampled?[8]
860. "Hearken to what I have said, mount, let us go at ease.[9] Follow not after thine own counsel and judgment; do that thou desirest not, follow not the will of
- ↑ Suicide, 728, 815, 867, 1169.
- ↑ Nelad, slowly; for the idea cf. 883, 911, 1014.
- ↑ 252.
- ↑ Cf. line 2 of 854, and note change of accent.
- ↑ I.e., "Why shouldst thou die?"
- ↑ Uasaco, 878; asaci, stature.
- ↑ Cargi in the unusual sense of gancargulcba, contrivance.
- ↑ Uaraco, unfabled; cf. 857.
- ↑ Nebasa, as you please; neba, will; 106, 210, 352.