This page has been validated.
THE MAORI DIVISION OF TIME
43
arorangi was born. They controlled time, and to them we owe the unceasing regularity of the movements of the Shining Ones on high. And even as his women turned ever to Pale Hina in their hour of trouble, so did the Maori rely on Kongo of the great waters and Tane of the heavens to measure out the fleeting year.
TERMS EMPLOYED TO DENOTE TIME. | ||||
Ahiahi | Evening. Later part of afternoon. | |||
Ahiahi pouri | Dusk. | |||
Ahiahitanga | Evening. | |||
Aiahi | Evening. | |||
Aianei | Now. To-day. Presently. The present time. | |||
Akengokengo | To-morrow. | |||
Akuanei | Presently. To-day. | |||
Akuara | A little while. | |||
Amua | The time to come. | |||
Amuri | Time to come. Amuri ake nei = hereafter. | |||
Anaianei | Henceforward. | |||
Anamata | Hereafter. | |||
Ano | Up to the time spoken of; still; yet; again; and when. | |||
Ao | Daytime, as opposed to night. To dawn. Ao ake = aonga ake = the following day. | |||
Aoake nui | Two days off. | |||
Aoake nui atu | Three days off. | |||
Aoakewake | Several days off. | |||
Aoatea | Daybreak. Cf. Awatea. | |||
Aoinaake | Next day; to-morrow. | |||
A ko ake nei | At a future time. Hereafter. | |||
Auinake or Auinaake | Next day; to-morrow. | |||
Aouru | Dawn. | |||
Apopo | To-morrow. 2. At some future time. | |||
Ata | Morning. | |||
Ata hapara | Time of dawn. | |||
Ata pongipongi | Time of dawn. | |||
Atahira | Day after to-morrow. See Inatahira. | |||
Awake | Two days hence. See Aoake. | |||
Awakewake | Four days hence. | |||
Awatea | Broad daylight. Middle of day. Tino awatea = Midday. | |||
Awe | Soon. Syn. Wawe. See Meake. | |||
Haeata | Dawn. | |||
Hapai | Dawn, morning. 2. To rise, as heavenly bodies. | |||
Hea. Whea | What time? As in a hea, a whea, of future time; inahea, inawhea, nonahea, of past time. Nahea = long, in time. 2. What time, of past time. Syn. Nawhea. | |||
Houanga | An interval of time, definite or indefinite. I houanga, no houanga = a year ago. A houanga = a year hence. See Tauhounga Tauhouanga. | |||
Houange | ||||
Huakanga | Dawn. Huaki = to dawn. | |||
Huka | Long in time. | |||
I mua | See Mua. | |||
Inaianei | Just now; to-day. | |||
Inaia noa nei | Very lately. | |||
Inaia tata nei | ||||
Inaia tata ake nei | ||||
Inaia ake nei | ||||
Inaia iho nei | ||||
Inake | Not long since. The other day. | |||
Inakuanei | Just now. | |||
Inakuara | A little while ago. | |||
Inamata | Formerly. 2. Immediately. |