over to the Ottoman soldiery; the children died of hunger and thirst; not a man or woman reached Syria except the halt and blind, who were unable to keep themselves alive; the young men were all slaughtered; and the good-looking women fell into the hands of the Turkish youths.
Emigrants from Roumelia were conveyed to Zeitoun and established there, the name of that place being changed to “Reshadîya,” so that nothing should remain to remind the Turks of the Armenian name. During our journey from Hamah we saw many Armenian men and women, sitting under small tents which they had constructed from sheets, rugs, etc. Their condition was most pitiable, and how could it be otherwise? Many of these had been used to sit only on easy chairs [lit., rocking-chairs], amid luxurious furniture, in houses built in the best style, well arranged and splendidly furnished. I saw, as others saw also, many Armenian men and women in goods-wagons on the railway between Aleppo and Hamah, herded together in a way which moved compassion.
After my arrival at Aleppo, and two days’ stay there, we took the train to a place called Ser-Arab-Pounâri. I was accompanied by five Armenians, closely guarded, and despatched to Diarbekir. We walked on our feet thence to Serûj, where we stopped at a khân [rest-house] filled with Armenian women and children, with a few sick men. These women were in a deplorable state, as they had done the journey from Erzeroum on foot, taking a long while to arrive at Serûj. I talked with them in Turkish, and they