Page:Mary Lamb (Gilchrist 1883).djvu/218

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
202
MARY LAMB.

"And now, my dear Barbara, farewell. I have not written such a long letter a long time, but I am very sorry I had nothing amusing to write about. Wishing you may pass happily through the rest of your schooldays and every future day of your life,

"I remain,

"Your affectionate friend,

"M. Lamb.

"My brother sends his love to you. You say you are not so tall as Louisa—you must be; you cannot so degenerate from the rest of your family" ["the measureless Bethams," Lamb called them]. "Now you have begun I shall hope to have the pleasure of hearing from you again. I shall always receive a letter from you with very great delight."

The next is a joint letter to Wordsworth, in acknowledgment of an early copy of The Excursion, in which Charles holds the pen and is the chief spokesman; but Mary puts in a judicious touch of her own:—

"August 14th, 1814.

"I cannot tell you how pleased I was at the receipt of the great armful of poetry which you have sent me; and to get it before the rest of the world, too! I have gone quite through with it, and was thinking to have accomplished that pleasure a second time before I wrote to thank you, but Mr. Burney came in the night (while we were out) and made holy theft of it; but we expect restitution in a day or two. It is the noblest conversational poem I ever read—a day in Heaven. The part (or rather main body) which has left the sweetest odour on my memory (a bad term for the remains of an impression so recent) is the Tales of