Page:Mashi and Other Stories.djvu/140

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
132
THE ELDER SISTER

sometimes that the child might be as frail and as quickly evanescent as a bubble. For a long time he could neither speak nor walk. Looking at his sad grave face, you might think that his parents had unburdened all the sad weight of their advanced years upon the head of this little child.

With his sister's care and nursing, Nilmani passed the period of danger, and arrived at his sixth year.

In the month of Kartik, on the bhaiphoto[1] day, Sasi had dressed Nilmani up as a little Babu, in coat and chadar and red-bordered dhoti, and was giving him the "brother's mark," when her outspoken neighbour Tara came in and, for one reason or another, began a quarrel.

"'Tis no use," cried she, "giving the 'brother's mark' with so much show and ruining the brother in secret."

At this Sasi was thunderstruck with astonishment, rage, and pain. Tara repeated the rumour that Sasi and her husband had conspired together to put the minor Nilmani's property up for sale for arrears

  1. Lit. the "brother's mark." A beautiful and touching ceremony in which a Hindu sister makes a mark of sandalwood paste on the forehead of her brother and utters a formula, "putting the barrier in Yama's doorway" (figurative for wishing long life). On these occasions, the sisters entertain their brothers and make them presents of clothes, etc.