much good sense, and above all great firmness of character; she is very superior to the men of her race. Her beauty is a mixture of the women of northern Russia and the Tcherkesse or mountaineer type. She wears their costume: Tartar chemisette, with an embroidered jacket, Tartar shoes, and on the head the coloured handkerchief that the Russian peasant also wears. She is clean, and is careful about her dress.
The Cossack makes his own wine; and does not look upon drunkenness as a vice, but as a custom to which he should strictly conform.
A terrible snowdrift blocked our progress during several hours in the Russian Steppes. It seemed as though it would have been impossible to advance. In England we have no idea what these snowstorms are like.
At Rostoff on the Don, as on our outward journey, we walked a little way, taking this opportunity for a little air and exercise. At the station library awaiting a purchaser, I saw some French novels for sale, a choice which astonished me on account of their insignificance. I should never have expected to find them so far away. Possibly as a last resource!
On the other hand, at the Petrograd libraries one only sees the lightest French literature well exposed in the front row in the windows, those which we should refuse to read in France, the Russians pretending to believe that all French books are of that description. This made me furious; the falseness of the argument exasperated me, and I used to answer that they must evidently