He never took his eyes off her—she caught him in a soft mood and ravished him. A little saint in bud, he swore; a wholesome, domestic little household goddess, meek and very pure, who would carry home her beauties unaware and oil the tousled heads of half a dozen brothers and sisters. Homeliness is neither Italian word nor virtue; but just as it describes Bellaroba, so an inkling of its charm thrilled the young lord who saw her. Could one cage such a gossamer thing? Fate had done it, why not he? At least he could not lose sight of her. He tracked her to the house under the wall, saw the door scrupulously shut upon her, wandered up and down the street for half an hour, returned a laggard to his palace—and yet had her full in vision. She possessed him until mass-time following: the same things happened. Guarino was hit hard; he took certain steps and got information which tallied with his better instincts. It guided also his subsequent efforts, for obviously the more direct remedies would not meet his case. Therefore, he wrote to the Countess, as you have seen. Her reply delighted him, and the rest was very easy. Borso signed the order of appointment, boggling only at her name. "Buonaroba I know," said he. "What am I to think of Bellaroba, Guarino?"
"Your Grace shall be pleased to think that his daughter has chosen her for her own person," said the Count.
"Hum," said Borso, and signed the parchment.
Then came another scrawl for "my love Angilotto," in which the miraculous news was told.