Page:Middlemarch (Second Edition).djvu/168

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
156
MIDDLEMARCH.

CHAPTER XXII.

"Nous causâmes longtemps; elle était simple et bonne.
Ne sachant pas le mal, elle faisait le bien;
Des richesses du cœur elle me fit l'aumône,
Et tout en écoutant comme le cœur se donne,
Sans oser y penser, je lui donnai le mien;
Elle emporta ma vie, et n’en sut jamais rien."
—Alfred de Musset.

Will Ladislaw was delightfully agreeable at dinner the next day, and gave no opportunity for Mr Casaubon to show disapprobation. On the contrary it seemed to Dorothea that Will had a happier way of drawing her husband into conversation and of deferentially listening to him than she had ever observed in any one before. To be sure, the listeners about Tipton were not highly gifted! Will talked a good deal himself, but what he said was thrown in with such rapidity, and with such an unimportant air of saying something by the way, that it seemed a gay little chime after the great bell. If Will was not always perfect, this was certainly one of his good days. He described touches of incident among the poor people in Rome, only to be seen by one who could move about freely; he found himself in agreement with Mr Casaubon as to the unsound opinions of Middleton concerning the relations of Judaism and Catholicism; and passed easily to a half-enthusiastic half-playful picture of the enjoyment he got out of the very miscellaneousness of Rome, which made the mind flexible with constant comparison, and saved you from seeing the world’s ages as a set of box-like partitions without vital connection. Mr Casaubon’s studies, Will observed, had always been of too broad a kind for that, and he had perhaps never felt any such sudden effect, but for himself he confessed that Rome had given him quite a new sense of history as a whole: the fragments stimulated his imagination and made him constructive. Then occasionally, but not too often, he appealed to Dorothea, and discussed what she said, as if her sentiment were an item to be considered in the final judgment even of the Madonna di Foligno or the Laocoon. A sense of contributing to form the world’s opinion makes conversation particularly cheerful; and Mr Casaubon too was not without his pride in his young wife, who spoke better than most women, as indeed he had perceived in choosing her.

Since things were going on so pleasantly, Mr Casaubon’s statement that his labours in the Library would be suspended for a couple of days, and that after a brief renewal he should have no further reason for staying in Rome, encouraged Will to urge that Mrs Casaubon should not go away without seeing a studio or two. Would not Mr Casaubon take her? That sort of thing ought not to be missed: it was quite special: it was a form of life that grew like a small fresh vegetation with its population of insects on huge fossils. Will would