he’s through with that buckle, tell him to forge a pair of steel shoulder-blades; there’s a pedlar aboard with a crushing pack.
Sir?
Hold; while Prometheus is about it, Ill order a complete man after a desirable pattern. Imprimis, fifty feet high in his socks; then, chest modelled after the Thames Tunnel; then, legs with roots to ’em, to stay in one place; then, arms three feet through the wrist; no heart at all, brass forehead, and about a quarter of an acre of fine brains; and let me see—shall I order eyes to see outwards? No, but put a sky-light on top of his head to illuminate inwards. There, take the order, and away.
Now, what’s he speaking about, and who’s he speaking to, I should like to know? Shall I keep standing here? (aside.)
'Tis but indifferent architecture to make a blind dome; here’s one. No, no, no; I must have a lantern.
Ho, ho! That’s it, hey? Here are two, sir; one will serve my turn.
What art thou thrusting that thief-catcher into my face for, man? Thrusted light is worse than presented pistols.
I thought, sir, that you spoke to carpenter.
Carpenter? why that’s—but no;—a very tidy, and, I may say, an extremely gentlemanlike sort of business thou art in here, carpenter;—or would’st thou rather work in clay?
Sir?—Clay? clay, sir? That’s mud; we leave clay to ditchers, sir.
The fellow’s impious! What art thou sneezing about?
Bone is rather dusty, sir.
Take the hint, then; and when thou art dead, never bury thyself under living people’s noses.
Sir?—oh! ah!—I guess so ;—yes—oh, dear!
Look ye, carpenter, I dare say thou callest thyself a right good workmanlike workman, eh? Well, then, will it speak thoroughly well for thy work, if, when I come to mount this leg