under the hand and seal of "R. R. Lansing, clerk of the Northern District of New York."
But a saving clause is inserted in the title page, and several times repeated in the book. It seems that neither the Lord or Smith, were willing to avow themselves the authors of the whole fable: "and now if there be fault, it be in the mistake of men"!!! Here then we have an acknowledgment that there may be faults, a bundle of truths and falsehoods, sent forth to imperfect man, without a single rule being given to distinguish one from the other!!! Oh! the credulity of man!
The real author, notwithstanding his studied ignorance, was well acquainted with the classics. The names of most of his heroes have the Latin termination of i, such as Nephi, Lehi, and Moroni. The word Mormon, the name given to his book, is the English termination of the Greek word "Mormoo," which we find defined in an old, obsolete Dictionary, to mean "bug-bear, hab-goblin, raw head, and bloody bones." It seems, therefore, that the writer gave his book not only a very appropriate, but classical name. His experiment upon the human mind, he thought, would be more perfect, by giving it a name, in addition to its contents, which would carry upon its very face the nature of its true character—a fiction of hob-goblins and bugbears.
Next comes the "Preface," signed the Author," which shows that the Lord was willing to approve and adopt the most modern plan of making books, by inserting a title page, copy right, and a preface. The substance of the preface is, that the author had translated one hundred and sixteen pages from the plates of Lehi, written by the hand of Mormon, which were stolen by some persons; Hand being commanded by the Lord, that I should not translate the same over again, for Sutan had put it into their