"And in Jerusalem they are believed," etc. We have learned in a Boraitha: They are believed as regards large earthen vessels for sacrifice. And the reason is, because they do not make ovens in Jerusalem.
"And at the time of the feast," etc. Whence is this deduced? Said R. Joshua b. Levi: Because it is written [Judg. xx. 11]: "So all the men of Israel were gathered against the city, associated together as one man." The Scripture makes them all equal.
MISHNA: One that opens his cask, and one that commences his dough at the time of a festival, R. Jehudah says: He shall finish it, but the sages say he shall not.
GEMARA: R. Ami and R. Itz'hak of Naph'ha sat at the portico of the latter. One began and said: According to the sages, may he keep it for another festival? He answered: Every one's hand has been handling it, and dost thou say, he shall keep it for another festival? He said to him: But hitherto as well, has not every one's hand been handling it? He rejoined: What comparison is that? Hitherto the uncleanness of a common person in a festival, the Law makes him clean, but now it is a case of uncleanness.
MISHNA: As soon as the festival is over, they make them pass on to the cleansing of the court. But if the festival is over on a Friday, they do not make them pass on, on account of the honor of the Sabbath. R. Jehudah said: Also not on Thursday, for the priests are not at leisure.
GEMARA: And the Boraitha adds: That the priests are not at leisure because of the removing of the fat.
MISHNA: How is that made out, that they make them pass on to the cleaning of the court? They dip the vessels which were in the Temple, and say to them: Be ye clean that ye touch not the table, All the vessels that were in the Temple had second and third sets, so that if the first became unclean they might bring the second instead of them. All the vessels which were in the Temple were subject to dipping, except the altar of gold and the altar of bronze, because they were like the floor. Such is the dictum of R. Eliezer. But the sages say, because they were overlaid.
GEMARA: We have learned in a Boraitha: Be ye clean lest ye touch the table or the candelabrum. Why did our Mishna not mention the candelabrum? Because the table is called in the Scripture perpetual; the candelabrum is not perpetual.