Jump to content

Page:Nihongi by Aston.djvu/144

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
Jimmu.
113

Nami-hana (wave-flower). It is now called Naniha,[1] which is a corruption of this.

3rd month, 10th day. Proceeding upwards against the stream, they went straight on, and arrived at the port of Awo-kumo no Shira-date, in the township of Kusaka, in the province (III. 7.) of Kafuchi.[2]

Summer, 4th month, 9th day. The Imperial forces in martial array marched on to Tatsuta. The road was narrow and precipitous, and the men were unable to march abreast, so they returned and again endeavoured to go eastward, crossing over Mount Ikoma. In this way they entered the inner country.[3]

Now when Naga-sune-hiko[4] heard this, he said:—"The object of the children of the Heavenly Deity in coming hither is assuredly to rob me of my country." So he straightway levied all the forces under his dominion, and intercepted them at the Hill of Kusaka. A battle was engaged, and Itsuse no Mikoto was hit by a random arrow on the elbow. The Imperial forces were unable to advance against the enemy. The Emperor was vexed, and revolved in his inmost heart a divine plan, saying:—"I am the descendant of the Sun-Goddess, and if I proceed against the Sun to attack the enemy, I shall act contrary to the way of Heaven. Better to retreat and make a show of weakness. Then sacrificing to the Gods of Heaven and Earth, and (III. 8.) bringing on our backs the might of the Sun-Goddess, let us follow her rays and trample them down. If we do so, the enemy will assuredly be routed of themselves, and we shall not stain our swords with blood." They all said:—"It is good." Thereupon he gave orders to the army, saying:—"Wait a while, and advance no further." So he withdrew his forces and the enemy also did not dare to attack him. He then retired to the port of Kusaka, where he set up shields, and made a warlike show. Therefore the name of this port was changed to Tatetsu,[5] which is now corrupted into Tadetsu.

Before this, at the battle of Kusaka, there was a man who

  1. Naniha is now a poetical name for Ohosaka. The current referred to is no doubt the tide on the bar at the river-mouth, a most dangerous place for small craft in bad weather.
  2. Pronounced Kawachi.
  3. Yamato.
  4. Prince Longshanks. Naga-sune is the name of a place.
  5. Shield-port or shield-ferry.