Page:Nihongi by Aston.djvu/376

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Yūriaku.
345

Empress is taking part, not with the Emperor, but with the attendants." She answered and said:—"The people all say, 'His Majesty is fond of the chase, and loves game. Is not this wrong?' If now Your Majesty, on account of a savage boar, puts to death your attendants, Your Majesty is, as it were, not different from a wolf." The Emperor with the Empress went up into their carriage and returned home. Amid cries of "Long live the Emperor!" he said:—"How delightful is this! Everybody has caught game, and We have caught good words, which We have brought back with us."[1]

Summer, 4th month. Lord Kasyuni [i.e. King Kèro] of Pèkché, having learnt by rumour that Iketsu hime [viz. the Nyörang Chök-ke] had been put to death by burning,[2] held counsel, saying:—"The ancient custom of sending tribute of women to be made Uneme is contrary to decorum, and is injurious to our country's reputation. Henceforward it is unmeet that women be sent as tribute." Accordingly he intimated to his younger brother, Lord Kun[3] [i.e. Lord Kon-chi], saying:—"Do thou go to Japan,[4] and serve the Emperor." Lord Kun answered and said:—"My Lord's commands must not be disobeyed. I pray thee give me one of thy consorts, and then I will undertake this mission." Lord Kasyuni (XIV. 17.) accordingly took one of his consorts who was pregnant, and having given her in marriage to Lord Kun, said:—"The month for the delivery of this pregnant consort of mine has already arrived. If she should be delivered on the journey, I pray thee place (the child) on board a ship, and whatever place thou mayest have arrived at, cause it to be at once sent back to this country." So at last he took his leave, and went on his mission to the (Japanese) Court.

  1. This passage, from "If now Your Majesty" down to "with us," is copied, with a few trifling alterations, from a Chinese book. Motoöri dismisses the whole incident of the Empress's interference as a silly imitation of Chinese models. He is doubtless right.
  2. See above, p. 338.
  3. The traditional Kana rendering of 軍君 (War-lord) is Komukishi.
  4. Japan is 日本, or Nippon, by which name this country was not known till much later.