Page:Nihongi by Aston volume 2.djvu/107

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
100
Nihongi.

kill Illa, we will report the matter fully to the King, who will (XX. 12.) confer on you high official rank, so that you and your families will leave prosperity to your descendants." Tök-ni and Yö-no both agreed. The Associate Official and the others at length started on their journey to Chika.[1] Hereupon Illa removed from the village of Kuha-ichi to the official residence of Naniha. Tök-ni and his colleague conspired together day and night how they were to slay him. Now Illa's body was radiant like a flame of fire,[2] and therefore Tök-ni and the others were afraid, and did not kill him. At length, during the interlune of the 12th month, they awaited his loss of radiance and slew him. But Illa came to life again, and said:—"This is the doing of Our slaves, and not of Silla." [This is said because there were at this time Silla Envoys (at the Court).] Having thus spoken, he died.

The Emperor gave command to Niheko no Ohomuraji and Nukadeko no Muraji, and had him buried in front of the Hill of the western boundary of Wogohori. His wife, children, and sailors were made to live at Ishikaha.[3] Hereupon Ohotomo no Nukadeko no Muraji counselled, saying:—"If they are made to live all together at one place, I fear it may give rise to trouble." Accordingly the wife and children were made to dwell at Kudara[4]-mura in Ishikaha, and the sailors at Ohotomo no mura in Ishikaha. Tök-ni and the other were arrested and kept at Ada-mura in Lower Kudara, where a number of Daibu were sent to investigate the matter. Tök-ni and the other confessed their guilt, saying:—"Indeed it was the Eun-sol and the Associate who by their instructions made us do this. We, being underlings, did not dare to refuse." (XX. 13.) They were accordingly cast into prison, and the Daibu reported the result of their mission to the Court. A messenger was sent to Ashigita[5] to summon all Illa's household, and Tök-ni and the other were delivered to them to fix their punishment at their discretion. Then the Kimi of Ashigita took them, and having slain them all, cast away their bodies on the Island of Mimejima. [Mimejima is perhaps Hime-jima.] Illa was

  1. In Hizen.
  2. Il is , i.e. sun.
  3. Illa's history resembles somewhat that of Kim Ok-kiun in our own day.
  4. i.e. Pèkché. In Kahachi.
  5. Illa was of the Ashigita family. See above, p. 97.