10*8. HI. MAY 27, 1905.] NOTES AND QUERIES.
417
occasionally lead to confusion. While it is
not usual to employ this name in one's
ordinary signature, a good many of the early
Oxford converts did so, and in one particular
case a man whose only Christian name was
Edward assumed the name of Francis at
confirmation and commenced to sign legal
and other documents with the two names,
instead of the one as heretofore. Consider-
able trouble was caused, and he finally
reverted to his original signature. I had
some difficulty a short time ago in proving
that a certain individual who had signed a
document with only his Christian name Paul
and his surname was the same person who
witnessed another document signing himself
Paul Anthony and his surname. It seems a
pity that neither in the Roman Catholic nor
the Anglican Church confirmations should be
registered. FREDERICK T. HIBGAME.
This process may be effected very easily. Suppose that a child has its name registered at birth (say as N or M), then at subsequent baptism another name may be added in perfect legal fashion, as per evidence in parish register. Now in adult baptism the same process may be effected, but no doubt with certain limitations. A. H.
THE WRECK OF THE WAGER (10 th S. i. 201, 230, 335). At p. 36 of the 'Report on the Manuscripts of Lady Du Cane ' there is men- tion of "one Lieutenant Hambletpn of Meareend." As no note of correction or explanation is given, and these names appear also in the index, may I say that the refer- ence is to Lieut. Hamilton of the Marines ?
W. S.
LYNDE : DELALYNDE (10 th S. iii. 309). In Woodward and Burnett's 'Treatise on Heraldry ' it is mentioned that "Argent, a cross embattled gules," was borne in early times by the De la Lyndes (vol. i. p. 142).
Among the seals in the British Museum is that of Elias de la Lynde, of co. Dorset (No. 11,490). The date in catalogue is 1377. The description : "A shield of arms, a cross engrailed. Crest, on a dexter hand and arm lying fess-wise a bird/' Inscription : " Sigil- lurn : elye : de : la : lynde" in Gothic letters.
CHR. WATSON.
264, Worple Road, Wimbledon.
RUSSIAN AND JAPANESE : OFFICIAL AND PRIVATE COMMUNICATIONS (10 th S. iii. 347). In The Times of 1 March (p. 4) is a most interesting account of the negotiations for the surrender of Port Arthur. It is entitled, " The Fall of Port Arthur. (From our Cor- respondent with the Port Arthur Army.)
The Capitulation." Among the Japanese
mention is made of Major Yamaoka, " who
speaks excellent Russian," and "several
official interpreters." The writer says :
" The negotiations were carried on in English, with occasional asides in Russian. Major-General Ijichi speaks and understands English, and Dr. Arigais also an excellent English scholar; but on the side of the Russians the young midshipman [mentioned before, but name not given] alone was at all efficient, so to him fell the difficult task of confronting a celebrated international lawyer [i.e., Dr. Ariga] and a famous chief of staff [i.e., General Ijichi]."
In the latter part of the negotiations the question arose of the Russian officers taking the " oath of parole not to serve again." They said that they could not take a binding oath without the consent of the Tsar. " They wished to be allowed to despatch a telegram to him. The Japanese consented to this, provided it was written clearly in English."
Possibly the capitulation was in the Eng- lish language, but there is no statement as 1 to this.
Neither General Baron Nogi nor General Stossel was present at the conference. The former was represented by General Ijichi and others, the latter by Col. Reiss and others. ROBERT PIERPOINT.
NOTES ON BOOKS, &c.
Diary and Letters of Madame D'Arblay. With
Preface and Notes by Austin Dobson. Vol. V.
(Macmillan & Co.)
IN the penultimate volume of her ' Diary,' Fanny Burney, free from the responsibilities of attendance upon royalty, is back in her own home, prepared for a short time to enjoy the sweets of liberty. If we found previously occasion to dwell upon the paucity of the allusions to events in France, no need for such comment remains. French affairs, indeed, occupy a very large, though we can scarcely say disproportionate, space in the volume ; and we obtain a very animated picture of the dismay in Court circles, with which she maintained a close intimacy, at the news of the fate of Louis XVI. Her own fate was to be greatly influenced by the emigration to England which followed the Terror, and the name of M. D'Arblay occurs with no less frequency than that of Mr. Turbulent or Mr. Fairly in previous volumes. No disappointment is now in store for our heroine. D'Arblay in due course proposes and is accepted, the very natural objections of Dr. Burney are surmounted, and a marriage, apparently im- provident as it can be, takes place and proves exceptionally happy. We may not, however, treat the diary and letters as a new work and dwell upon the good things they contain. Fanny's style is as entertaining and as atrocious as ever, and we see with regret how her habit of imitating pre- vious models is sapping her capacity and her popu-