Page:Notes and Queries - Series 10 - Volume 4.djvu/201

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

10” S-IV-AUG-26.19051 NOTES AND QUERIES. 163 references to where Greene repeats them. Several may have been in use earlier, but I have not found them. 1. “Helen [had] hir scarre in hir chinne, which Paris called ' Cos Amoris,’ the whetstone of love ” (34). “ Paris called Helen’s skar, ‘ Cos amoris,’ ‘ Mourning Garment’ (ix. 171). There is a very quaint misprint in Dekker’s ‘ Gull’s Horn Book’ (1606), Gros. ii. 212, which is explained by this passage: “ Hawes that (like the Mole on Hatten’s cheek, being os amoris,) stuck upon it ...... and made it looke most lovely.” This is good, but Grosart is excel- lent. In his Index (av. Hatten) he says, “Nott (whose edition is well-known) has an odd note. Certainly the Lord Chancellor, Hatton, was meant.” I am not again going to quote Grosart’s notes. I have not done so hitherto. I am sorr I have not N ott’s edition to refer to in order to see what he sa s. “ Venus had hir Mole in hir cheeke ” precedes the above in ‘Euphues’ ; Greene has it in ‘ Tritameron ’ (iii. 52). 2. “It is proper for the Palme tree to mount, the heavier you loade it the higher it sprowteth ...... Nature doth beare sway” (41). “ The Palme tree the greater weight it beareth, the straighter it groweth,” ‘ Carde of Fancie ’ (iv. 183), 1584; “The Palme tree, the more it is prest downe, the more it sprowteth uppe,” ‘Philomela’(xi. 199), 1592. And iv. 30; ix. 28, &c. _ One of the very few Euphuistic passages in Sidney’s ‘Arcadia’ (book iv.): “According to the wont of highest hearts, like the palm tree striving most upward when he is most burdened.” But it is also in Primaudaye, chap. v. (1586). 3. “One yron Mole defaceth the whole peece of Lawne. Descend into thine owne con- science,” &c. (39; and again 152). “Ladyes honors are like white lawnes, which soone are stayned with everye Mole,” ‘ Perimedes’ (vii. 79); “The finest Lawne hath the largest moale,” ‘Mourning Garment’ (ix. 123); “ The finest lawne the soonest stained,” ‘The Re- pentance ’ (xii. 155), 1592. And viii. 45. 4. ‘ ‘ If there be reasoning of divinitie, they cry, Quce supra nos, ni/nfl ad nos ” (46). “ En- dymion was counted but too rash in falling in love with Luna, Quce supra nos, 'ni/zil ad nos, take heede, my sonne ...... gaze not with the Astronomer,” ‘ Euphues to Philautus ’ (vi. 249). 1587; “His Aphorismes are too farre fetcht for me, and therefore, Quai supra nos, mf/zil ad nos,” ‘ Mourning Garment’ (ix. 185). Dekker, a consistent plagiarist, comes in like a little popgun: “Quod supra nos: Nihil ad nos (they say), that which is above our capacitie,” Axe., ‘Wonderfull Yeare’ (Gros. i. 81), 1603. The proverb was not often quoted. l > 5. “When they shall see the disposition the one of the other, the Sympatlzia. of affec- tions” (46) ; “But nature recompensed ye dissimilltude of mindes, with a Sympathy/ of bodies” (ibid., 236, and elsewhere in ‘Eu- phues’). “ And I praie you what S2/7712)/It/Z?;CL could there bee betweene a livelie youth and a dead stone?" ‘Follie and Love’ (iv. 219), 1587 ; “ Hereafter we may write our loves in one Simpathie,” ‘Never too Late’ (viii. 41); “ Jubal exercised Musike, and spent his time in practising the simpathy of sundry sounds,” ‘Mourning Garment’ (ix. 179). Lyly seems to have introduced this word. 6. “Though the Camomill the more it is troden and pressed downe, the more it spreadeth, yet the Violet,” &c. (46). “The herbe tasill, the which the more it is crushed the sooner it springeth, ...... or the camomill, which the more it is troden with the feete the more it flourisheth," ‘Arbastoz the Anatomie of Fortune,’ 1584. And again in Greene (iv. 183, &c.). Whitney has this sen- timent as an emblem of the dock (Greene’s ed., ‘Choice of Emblems] p. 98). 1586. Cam- den, Marston, Chapman, and Webster used it, besides Shakespeare. Lyly applies it to the poppy later in ‘ Euphues ’ (1580), p. 291. 7. “Which if I may obteine, assure your selfe, that Damon to his Pythias, Pilades to his Orestes. Tytus to his Gysippus, Theseus to his Pirothus, Sci io to his Laelius, was never founde more fiaithfull, then Euphues will be to Philautus” (49). I omit italics, as I do u for fv. Greene has the first three pairs of this gallery in ‘ Follie and Love’ (iv. 211) and in ‘A Disputation between a hee and a shee Conn -catcher’ (x. 256), 1592. And in ‘ The Royal‘Exchange ’ (vii. 243), 1590 : “ Such was the friendship of Damon and Pythias, of Sc§>io and Lzelius, of Pilades and Orestes, an divers others.” We get them continually in lesser numbers elsewhere. 8. “The foule Toade hath a faire stone in his head” (53); and again: “ Experience teacheth me that ...... the fayrer the stone is in the Toades head, the more pestilent the poyson is in hir bowelles ” (327), “ Experience teacheth me that the fairer the stone is in the Toades head, the more pestilent is the poison in hir bowels,” ‘ Arbasto’ (iii. 209). The toadstone is an old myth, familiar from ‘As You Like It,’ II. i.; but it was popularized and developed by Lyly. 9. “Thesea Crab swimmeth alwayesa ainst the streame” (61). “ With the crabéhe to swimme against the stream," ‘ Planeto- machia ’ (v. 115). And again ix. 32, &c. 10. “ The Hart beeing Kerced with the dart, runneth out of hand to t e hearb Dictamnum