Page:Notes and Queries - Series 9 - Volume 10.djvu/269

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

9 th S. X OCT. 4, 1902.]


NOTES AND QUERIES.


261


LONDON, SATURDAY, OCTOBER 4, 190Z.


CONTENTS. No. 249.

NOTES : Dr. Hawtrey's Nugse,' 261 Westminster Changes, 263 Bacon-Shakespeare Question, 264 Ame- rica v. United States Pronunciation of "ng," 266 "Round Robin " Willock, 267.

QUERIES : -Lady Whitmore ' New Jersey Archives' References Wanted Byron Translations Achill Island- Brooch of Lorn Heath, Engraver, 268 "Not they who doomed" Dream-lore Col. T. Hussey " Penny Bink," 269 Forbes of Corse" Taste of the potato " " In fine " Artium Magister W. Bate, Miniaturist Experts, 270.

REPLIES : "In matters of commerce," &c., 270" Reli- gion of all sensible men," 271 Index-making Lord's Prayer in Verse Mrs. Barker, Novelist Watson of Barrasbridge Dodsley, 272 Bungay, 273 Shakespeare's Seventy-sixth Sonnet Dr. John Bond, 274 "Different than " " Steer " of Wood Lacy or De Lacy Family, 275 Coronation Sermons Danes in Pembrokeshire, 276 Sir T. Bodley Beads in the East Robert Paget, 277 " Swindler " Arms on Fireback Shetland Song Knocker Family, 278 " Thirty days hath September" " Keep your hair on," 279.

NOTES ON BOOKS : Sharpe's 'Calendar of Letter-Books of the City of London' Evans's ' Popular History of the Ancient Britons ' Carlyle's ' French Revolution ' Mitton's 'Hampstead and London* 'The Book of God's Kingdom.'

Notices to Correspondents.


gxrlea.

DR. HAWTREY'S THE polyglot faculty of Dr. Edward Craven Hawtrey gained for him the name of the "English Mezzofanti." The title was not, perhaps, a very appropriate one, for whilst Hawtrey's linguistic range was much more restricted than that of Mezzo- fanti, his standard was higher and his direc- tion different. Cardinal Mezzofanti had a miraculous command of the colloquial speech of many lands, but he has left no literary memorial of his vast attainments. Dr. Haw- trey had the gift of metrical composition in Greek, Latin, German, and Italian. How rare such a gift is will be realized by those who recall some of the failures of the few who have attempted such enterprises, and the still greater number of those who have wisely refrained. Dr. Hawtrey's reforms at Eton have given him honourable place in the history of English education. The approbation expressed by Hawtrey had a strong influence on Gladstone when a boy. "It was an event in my life. He and it together then for the first time inspired me with a desire to learn and to do." Such was


the effect of being "sent up for good." Hawtrey was a book collector, and had some of the fastidiousness which marks the wealthier clans of this variegated tribe.* His writings were for the most part restricted to private circulation. His 'Chapel Lec- tures ' I have not seen. The elegant trifles which demonstrate at once his scholarship and his poetic gift are now rare as well as interesting. The first of these booklets is a pamphlet of twenty-two pages, which, owing to the duplication of some of the figures, are numbered as fourteen. There is neither place nor date oh the title-page :

Metriache Veraucjie ernes Englanders. Nicht herausgegeben. 8vo.

This was probably issued in 1834, and was followed by

Scherzi Metrici di un Inglese. Non pubblicati, ma presentati a quei pochi amici cui piacque. " Meas esse aliquid putare NUGAS." Londra : Schulze e Cia., 13, Poland Street. 1835. 8vo, pp. 86 [i].

My own copy of tjais has some MS. correc- tions by the author, and also the autograph of Sir Antonio Panizzi, to whom it was pre- sented by Hawtrey. There are three words on the title-page so carefully altered by the pen that it is impossible to say what the original reading was. These are given above in italics.

We next have

II Trifoglio ; ovvero Scherzi Metrici di un' Inglese. Non pubblicati, ma presentati a quei pochi amici, cui piacque. "Meas esse aliquid putare NUGAS.' Seconda Impressione. Londra : Wertheimer e Cia. M.DCCC. xxxix. 8vo, pp. 92.

This is an enlarged edition of the 'Scherzi.' Four years later appeared

Translations of Two Passages of the Iliad and of a Fragment 01 Kallinos. Not published. London, 1843. 40pp.

In this the Greek text is printed in uncials, and the English has a somewhat uncommon appearance for the reason stated in this xtract from the preface : "Care has been generally taken that the first syllable of each foot (the place of metrical ictus in dactylic verse) should have a strong emphatic accent. To the vowel of this syllable an accentual mark has been added, not so much to guide the voice as to direct the eye to the division of the feet."


" The British Museum possesses, amongst others of his books, a copy of the ' Salterio di San Bona- ventura, esposto in metro Toscano e consagrato a quell' alta Sovra che n' e 1' impareggiabil soggetto cioe Maria dal Canonicp Rosei di Perugia' (Roma, 1824). This contains his striking heraldic book- jlate, " Liber e Museo Edwardi Craven Hawtrey, Etoniensis," and a long and characteristic note as to the rarity, literary quality, and theological contents.