Page:O Douglas - Olivia in India.djvu/76

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
64
OLIVIA

beef, just as tunda pani is cold water, gurrum pani being hot! I can order what I want at meals. At first when I wanted boiled eggs and heard Boggley order unda bile, I remonstrated, "Not under-boiled, hard-boiled," until it was explained to me that unda meant egg. The native can't say any word beginning with s without putting a y before it, thus—y-spice beef, y-street. When men come to see us I cry, "Qui hai?" and, when the servant appears, order "Peg lao—cheroot lao," and feel intensely Anglo-Indian and rather fast. One trait the language has which appeals greatly to me is that one can spell it almost any way one likes, but that is enough about Hindustani for one letter.


23rd.

I have come in from a ride with Boggley. The proper time to ride is early morning, but I am too lazy and too timid to go when the place is crowded, and so we ride in the cool of the evening, when we have the race-course almost to ourselves. I ride one of Boggley's polo ponies, Solomon by name. Boggley says he is as quiet as a lamb, but I am not sure that he is speaking the strict truth; he has some nasty little ways, it seems to me. He