Page:Of Six Mediaeval Women (1913).djvu/55

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

ROSWITHA THE NUN

It is in a spirit far different from that of her panegyric on the emperor Otho that Roswitha writes her dramas. Fear and mental perplexity no longer possess her. Though humbly begging the reader not to "despise these strains drawn from a fragile reed," she has no misgiving, for she feels that herein lies her mission. She explains her reason for using the dramatic form, and for taking Terence as her model. There are many, she says,—and she does not entirely exonerate herself,—who, beguiled by the elegant diction of the Classics, prefer them to religious writings, whilst there are others who, though generally condemning heathen works, eagerly peruse the poetic creations of Terence because of the special beauty of his language. She further expresses the hope that by trying to imitate his manner, and by at the same time dramatising legends calculated to edify, she may induce readers to turn from the "godless contents of his works" to the contemplation of virtuous living. Emboldened by this pious hope, Roswitha shrinks from no difficulties or details, details which might well have made her hesitate, and which, betraying a knowledge of the world, have raised the question as to whether she made her profession as early as was customary. This solicitude of Roswitha for the welfare of frail and all too human mankind recalls St. Bernard's condemnation, some hundred and fifty years later, of all carving in church or cloister, when he says, "one reads with more

17