Page:One of Cleopatra's nights, and Other Fantastic Romances.djvu/401

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

ADDENDA

"ONE OF CLEOPATRA'S NIGHTS"

A. There is no correct English plural of "necropolis"; the French word nécropole is more normal. As the Greek plural could not be used very euphoniously, and as I have tried throughout to render an exact English equivalent for each French word whenever comprehensible, I beg indulgence for the illegitimate plural "necropoli," used to signify more than one necropolis, as an equivalent for the French nécropoles.

B. In the opening scene of "One of Cleopatra's Nights," the reader may be surprised at the expression "the chuckling of the crocodiles." Our own southern alligators often make a little noise which could not be better described—a low, guttural sound, bearing a sinister resemblance to a human chuckle or subdued, sneering laugh. A Creole friend who has lived much in those regions of Southern Louisiana intersected by bayous and haunted by alligators, comprehended at once the whole force of the term