Jump to content

Page:Patronymica Cornu-Britannica.djvu/171

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
152
PATRONYMICA

TYZEER, TYZZER. From ty-sair, the dwelling of the woodman, carpenter, or sawyer. Ty-seera would translate, the father's house.

U.

USPAR. See Vosper.

USTICK, USTICKE, USTECK. Hals translates ustick, usteck, nightingale; otherwise, fair nightingale (eustick). Pryce renders Ustick, Ystig, studious, affectionate, learned; and gives Yuh'sick, or high place. The name is most probably derived from locality. Conf. Bosustick, Tresustick.

V.

VALLACK. From vallack, vallick, fenced; from val, gual, a wall or fence. Hence we may have the surname Wedlock.

VARFULL. From Varfell in Ludgvan; from veor-val, -gual, the great wall or fence; or var-val, upon or above the fence.

VARTHA. Perhaps from Higher or Lower Wartha; from wartha, higher.

VASNOON. From vês-nohan, the meadow for oxen.

VAUSE. See Vose.

VAWDEN. See Bawden.

VEAB. From St. Veep (found written Weep and Wepe) in West hundred; from root of Mabe, q. v.

VEAR. As a Cornish name, perhaps from vear, veor, great.