Jump to content

Page:Patronymica Cornu-Britannica.djvu/66

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
CORNU-BRITANNICA.
47

GWAIRNICK, GWARNACK. Hals says, "Gwarn-ike (in St. Allen), i. e. lake, river, or leate, summons, notice, or warning, so called from Gwarnike Castle, a treble intrenchment or fortification lately extant on the woody lands thereof, is the voke lands of the manor and barton of Gwarnike, the old inheritance and dwellinge of the once rich and famous family of the Bevils for many generations"! Tonkin: "Partly in this parish is the great lordship of Gwairnick, id est, the Hay river; a name not unsuitable to the circumstances of the place, for a pleasant river passeth through most fertile meadows beneath the house." Leland writes the local name Gwernak. Pryce renders guernick "marshy, moorish, hence Guarnick or Gwarnick in St. Allen, &c." There is a place called Gwnarick in Kenwyn, and Gurnick in Crowan.

GUAVAS, GUAVIS, GWAVAS, GWAVIS. From Guavas or Gwavas in Sithney. The name means a winterly place, from guâv, gwaf, winter. Hence the names Wavis, Wavish.

GWENAP. From the parish of Gwennap or Gwenap, which was dedicated to St. Wenep. Pryce renders Gwenap white son or white face (gwen-ap).

GWERICK. From guêr-ick, which will translate both the green or flourishing place and the green brook.

GWIATOR, GWIHTOR. Henry Gwihtor or Gwiator occurs in a muster-book for Redruth in 1500. The name is from guythor, an artificer, workman; gueidhur, a workman; gueidwur, a workman in silver; also a brazier, tinker. Hence perhaps the surnames Gwyther, Wadder, Wetter, Whetter.

GWIN, GWINN, GWYN, GWYNN, GWYNNE,