62
Pele and Hiiaka—A Myth
Pího-pihó a'e; lele ke kai o Maka'u-kiu;
Au hopohopo ana i ka loa o Hono-kane-iki.
I kane oe a i wahine au.
Au hopohopo ana i ka loa o Hono-kane-iki.
I kane oe a i wahine au.
TRANSLATION
My heart beats high at your venture—
To buffet the raging sea!
Wild heave the waves 'neath the cliff-wall.
To be whelmed by Ocean's might—
The ocean of Maka'u-kiu!
My heart forgets to beat at sight
Of your rashness, Hono-kane!
Would you were the man, the woman I!
To buffet the raging sea!
Wild heave the waves 'neath the cliff-wall.
To be whelmed by Ocean's might—
The ocean of Maka'u-kiu!
My heart forgets to beat at sight
Of your rashness, Hono-kane!
Would you were the man, the woman I!
Hono-kane heard, of course, the words that were uttered in his praise and, being a man of chivalrous instincts as well as of honor, he invited Hiiaka and Wahine-oma'o to enjoy the hospitalities of his home.
As they sat at a feast spread in her honor, Hiiaka, as was her wont, bowed her head in prayer with closed eyes, and the others did likewise and when they opened their eyes and looked, the portion that had been set before Hiiaka was gone, spirited away.
In the evening it was announced that a canoe was to sail in the early morning on a voyage to Maui, whereupon Hiiaka secured the promise of a passage for herself and Wahine-oma'o.