Page:Pierre.djvu/450

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
436
PIERRE

'Then, possibly, it may be all very well, Pierre, my brother—my brother—I can say that now?'

'Any,—all words are thine, Isabel; words and worlds with all their containings, shall be slaves to thee, Isabel.'

She looked eagerly and inquiringly at him; then dropped her eyes, and touched his hand; then gazed again. 'Speak so more to me, Pierre! Thou art my brother; art thou not my brother?—But tell me now more of—her; it is all newness, and utter strangeness to me, Pierre.'

'I have said, my sweetest sister, that she has this wild, nun-like notion in her. She is wilful in it; in this letter she vows she must and will come, and nothing on earth shall stay her. Do not have any sisterly jealousy, then, my sister. Thou wilt find her a most gentle, unobtrusive, ministering girl, Isabel. She will never name the not-to-be-named things to thee; nor hint of them; because she knows them not. Still, without knowing the secret, she yet hath the vague, unspecialising sensation of the secret—the mystical presentiment, somehow, of the secret. And her divineness hath drowned all womanly curiosity in her; so that she desires not, in any way, to verify the presentiment; content with the vague presentiment only; for in that, she thinks, the heavenly summons to come to us, lies;—even there, in that, Isabel. Dost thou now comprehend me?'

'I comprehend nothing, Pierre; there is nothing these eyes have ever looked upon, Pierre, that this soul comprehended. Ever, as now, do I go all a-grope amid the wide mysteriousness of things. Yes, she shall come; it is only one mystery the more. Doth she talk in her sleep, Pierre? Would it be well, if I slept with her, my brother?'

'On thy account; wishful for thy sake; to leave thee incommoded; and—and—not knowing precisely how things really are;—she probably anticipates and desires otherwise, my sister.'