Receive th' encomiastic strain,
His tribute, who on Pisa's plain
The pentathletic garland won:
Urged by insuperable force
While he the stadium's lengthen'd course 45
With rapid foot was first to run.
Of all in that great strife renown'd,
Such wreaths no former mortal crown'd. 44
His brow, in pride of triumph placed,
Twice has the Isthmian parsley graced— 50
As oft conspicuous in the Nemean field,
To him the crown his vanquished rivals yield—
And by Alphéus' shore his father's name,
Swift-footed Thessalus, is given to fame.
Him the same sun beheld on Pytho's plain, 55
The stadic and diaulic prize obtain:
And rocky Athens wove her chaplet fair
Thrice in one moon, to deck the victor's hair. 55
Seven times th' Hellotian palm he gain'd; [1]
But when on Isthmian Neptune's strand 60
The efforts of his victor hand
Join'd to great Ptæodorus' might,
His sire and partner in the fight,
The glorious prize obtain'd;
More lengthen'd pomps and songs proclaim 65
Terpsias' and Eritimus' fame. [2]
- ↑ The Hellotia was a festival of Minerva celebrated at Corinth; in which was a game called Λαμπαδοδρομια, from youths running with lamps in their hands. The scholiast informs us that when the Dorians, with the Heraclidæ, invaded Corinth and burned the city, the greater part of the virgins fled; but Hellotia, with her sister Eurytione, perished in the flames of the temple of Minerva.
- ↑ The former was the son of Ptæodorus; the latter the son of Terpsias.
the Artificer, in the citadel at Lacedæmon, has these words:— ἡ δε δυσμας εχει των ζωων αετους τε δυο, τους ορνιθας, και ισας επ᾽ αυτοις νικας.