Page:Pleasures of England (1888).djvu/87

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
Alfred to Cœur de Lion.
69

and London,—namely, those of Canterbury and Winchester, York and Lancaster, Holy Island and Melrose; the latter instead of Iona, because, as we have seen, the influence of St. Columba expires with the advance of Christianity, while that of Cuthbert of Melrose connects itself with the most sacred feelings of the entire Northumbrian kingdom, and Scottish border, down to the days of Scott—wreathing also into its circle many of the legends of Arthur. Will you forgive my connecting the personal memory of having once had a wild rose gathered for me, in the glen of Thomas the Rhymer, by the daughter of one of the few remaining Catholic houses of Scotland, with the pleasure I have in reading to you this following true account of the origin of the name of St. Cuthbert's birthplace;—the rather because I owe it to friendship of the same date, with Mr. Cockburn Muir, of Melrose.

"To those who have eyes to read it," says Mr. Muir, "the name 'Melrose' is written full and fair, on the fair face of all this reach of the valley. The name is anciently spelt Mailros, and later, Malros, never Mulros; ('Mul' being the Celtic word taken to mean 'bare'). Ros is Rose; the forms Meal or Mol imply great quantity or number. Thus Malros means the place of many roses.

"This is precisely the notable characteristic of the neighbourhood. The wild rose is indigenous. There is no nook nor cranny, no bank nor brae, which is not,