Page:Plutarch's Lives (Clough, v.2, 1865).djvu/416

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
408
FLAMININUS.

However, this is certain; Cato, during his censorship, made a severe scrutiny into the senators' lives in order to the purging and reforming the house, and expelled Lucius, though he had been once consul before, and though the punishment seemed to reflect dishonor on his brother also. Both of them presented themselves to the assembly of the people in a suppliant manner, not without tears in their eyes, requesting that Cato might show the reason and cause of his fixing such a stain upon so honorable a family. The citizens thought it a modest and moderate request. Cato, however, without any retraction or reserve, at once came forward, and standing up with his colleague interrogated Titus, as to whether he knew the story of the supper. Titus answering in the negative, Cato related it, and challenged Lucius to a formal denial of it.[1] Lucius made no reply, whereupon the people adjudged the disgrace just and suitable, and waited upon Cato home from the tribunal in great state. But Titus still so deeply resented his brother's degradation, that he allied himself with those who had long borne a grudge against Cato; and winning over a major part of the senate, he revoked and made void all the contracts, leases, and bargains made by Cato, relating to the public revenues, and also got numerous actions and accusations brought against him; carrying on against a lawful magistrate and excellent citizen, for the sake of one who was indeed his relation, but was unworthy to be so, and had but gotten his deserts, a course of bitter and violent attacks, which it would be hard to say were either right or patriotic. Afterwards, however, at a public spectacle in the theatre, at which the senators appeared as usual, sitting, as became their rank, in the first seats, when Lucius was spied at the lower end, seated in a mean, dishonorable place, it made

  1. By the sponsio or wager; compare the story as told in the life of Cato, page 338.